A Tunanina…

Happy Islamic New Year 1431!

December 18, 2009 · Leave a Comment

Happy New Year to all of my Muslim friends in commemorating the 1431st year since the Prophet’s Hijra. Allah ya ba da zaman lafiya.

And in other topics, here is my song obsession for the day. Nazifi Asananic’s “Dawo Dawo” (“Come back, Come back”) as featured in the Hausa film Garinmu da Zafi. (Forgive me for not italicizing. My laptop mouse is broken and I have a hard time highlighting things anymore…)

→ Leave a CommentCategories: Uncategorized
Tagged: , , , , , , , , , , ,

A Hausa Literary Expedition to Damagaram, Zinder, Niger

December 16, 2009 · 1 Comment

IMG_1029“>

Hausa writers Maryam Ali, Zainab Auta, Hafsat M.A. Abdulwahid, and Rabi'a Talle in Damagaram, Niger, 10 December 2009

Last week I attended a conference on “The Importance of Indigenous Languages to Economic, Social, and Cultural Development (a rough translation of the conference name in French “Interet et Importance des Langues Nationales dans le Processus du Developpement Economique Social Culturel et Politique” and Hausa “Mahimmancin Harsunan Gida ta Hanyar Rubutu Don Ci Gaban Tattalin Arziki Al’Adu da Kyautata Rayuwa da Siyasa”), held in Damagaram, Niger, from 8-10 December 2009. From the papers presented, (all of which were in Hausa on matters related to Hausa language, literature, and culture) and the participants, involved, it mostly turned out to be a conference on the importance of Hausa, with the significant exception of the participation of Alhassane Hamed-Ittyoube, a Nigerien writer, translator, and illustrator of Tuareg heritage, with some beautiful looking books in the Tamajaq language using the Tifinar script he passed around for us to look at. Although his primary languages are Tamajaq and French, he speaks some Hausa and interacted well with the mostly Hausa literary crowd that arrived from Nigeria and other parts of Niger. Unfortunately, for some reason I can’t quite understand, he was stopped from reading an excerpt from one of his rewritings of Tamajaq oral literature at one of the open-mic events. He was reading a translation in French, which another Nigerien writer was translating into Hausa. He was about two minutes into his reading, and we were all enjoying the piece, when there was some discussion I couldn’t hear, and he was not able to finish. I was sorry about that because his involvement in the conference seemed very important in providing a voice for minority-language literatures in a conference that was ostensibly about indigenous language[S] rather than just Hausa. I will try to write a separate post on his work and the interaction we had during the conference.

With that aside, it was very enjoyable to be on an expedition with so many Hausa writers (including novelists, poets, journalists, and academics), and to be able to be a part of the two evenings of open-mic events, in which authors read poems/short stories/excerpts of novels and received much critical feedback from fellow writers. The atmosphere was relaxed, friendly, and full of jokes, especially when novelist/screenwriter/poet Nazir Adam Salih sang a love-song, with a full sing-along chorus, to an unknown lady and was mercilessly teased with spur-of-the-moment response songs for the rest of the trip.

Hausa novelists Nazir Adam Salih and Ado Ahmad Gidan Dabino at a reading in Damagaram, Zinder, Niger, 8 December 2009

There is much to say about the week, and I will likely split this post up into several smaller ones on specific themes. So watch out for further posts throughout the week.

The events of the week included arrival on Monday evening; an opening ceremony on Tuesday and an open-mic Tuesday night; paper presentations on Wednesday morning and afternoon and another open-mic Wednesday evening, a closing ceremony Thursday afternoon with visits to the museum and the Emir’s palace (or the Sultanate of Damagaram). About six of us women also took a trip to the market on Thursday evening.

Tamajaq writer Alhassane Hamed Ittyoube and Hausa writers at the museum in Damagaram, Zinder, Niger 10 December 200

Friday morning, about seven of those of us who were heading back to Kano trekked, dragging rolling suitcases, laptop cases, and market bags of tapioca, to the Damagaram public transport depot. There was much haggling over pricing and space. We nearly left in a small bus, but when the driver attempted to cram more passengers in, though we had settled on a price for a certain number of seats, we disembarked and left the park to arrange for a vehicle elsewhere. I will tell the story of our rather dramatic border crossing in another post.

The most personally disconcerting part of the trip (other than the dramatic border crossing that I will write about later!) was being in Niger with no money!! I went to Niger in public transport with several writers from Kano. At the border, we decided to wait to change money until we got to Damagaram, assuming there would be a better rate there, but once there we were met at the public transport depot by one of our Nigerien hosts and never actually got to a place to change our naira to CFAs. So, many of us went for about three days without having any money. Fortunately, our hosts were generous enough to feed and house us, so it wasn’t a major hardship, but it was a little disorienting to not even have the money to buy a sachet of pure water or a bundle of tissue. On the last evening, some of us women took a trip to the market and were able to find a trader to change a little naira. I immediately went in search of pure water having not had anything to drink since early in the morning! That said, it is amazing that we were taken care of so well that we were not too pinched without our cash!

Overall, it was an excellent experience. There were a few grumblings about accommodations and organization, but that seems typical of most conferences. I did feel badly that Hajiya Hafsat M.A. Abdulwahid, an important writer, the first female novelist in Hausa and winner of the 1979 NNPC writing competition for her novel So Aljannar Duniya, was not given better accommodations. She graciously shared a room with me, but a person of her status should have been given something a little better.

More details later.

→ 1 CommentCategories: African literature
Tagged: , , , , , , , ,

“No One Can Tell Us How to Live”:Interview with Sani Danja in Sunday’s Leadership

December 2, 2009 · 1 Comment

There is a great interview that Solomon Nda-Isaiah and Kucha E. Jeremiah did with Hausa film and music star Sani Danja in this week’s Sunday Leadership. Since I can’t find the online version of the article, I will post a photo of the hard copy here and a few excerpts from the interview. This article comes from Leadership Sunday, November 29, 2009. Pages 46-47. (Unfortunately, after posting I realized that the text is not big enough to read. To read, you might have to download the photo and read in a photo viewing program.)

In the article Sani Danja talks about his music and film career, his activites as a Glo ambassador, and his opinions on the recent actions of the Kano State government on Hausa filmmakers.

Here are a few excerpts. To read fully, you may have to download the photo:

When being asked about the reasons he decided to relocate to Abuja, although having offices in both Abuja and Kano, Danja says

“The thing is, there are so many rules and regulations guiding the industry in Kano. They are numerous; we have been stopped from doing any shooting or film-related activities in Kano for like six months and now they are telling us that you’ll have to get an office, have a minimum capital of N2.5m, employ a secretary, and the rest. There are so many things. If you sum up everything, it would be close to N8 or N10m. Somebody that has been stopped from work for like six months, where do you expect him to get such money? Even if we were allowed to do the movie, how much do we get out of it? It is but chicken change, yet we pay taxes. We pay government tax, yet they have never built anything to support us. They have never contributed anything to the filming business.

In response to the management of two offices in Abuja and Kano, he replies:

There’s always division of labour in a company. You have other people who look after different aspects of a company but most of my operations are directed from Kano. My parents have taught me obedience. I don’t want to fight the government. If the government says it doesn’t want this, I’ll have to stay aside. There are other states ready to welcome us. They want us to come and are always ready to open their doors to us. We don’t sell our products alone in Kano, we sell it all over the world. Everywhere you go, you see our products. Not only in Kano, Kaduna, Abuja, or Niger, they are everywhere, so for us to be stopped in one place is not a problem. You have to boost your own image. Because we want to live peacefully with everybody, that is why we had to acquire two offices, to broaden our horizons.

When asked if he had any advice for the government on disciplinary measures against filmmakers, Danja says:

First of all, they’ll have to look at it from this angle; filming is a business, and in every business, when you invest your money, you’ll think of better ways to get your money back. They should have it at the back of their minds that moviemakers have invested in their movies. One cannot be an investor while another comes to forcefully direct him on what to do. It is very impossible. If you want to direct somebody or tell him what to do in his own business, invest in the business.

As the government, they have the money and they can invest to boost the industry, they can afford to spend on every producer (at least twenty to thirty million) then tell the producer: “this is the type of film we want you to produce and we would pay you”. But in a situation where the government does not do that and you take pains to invest in the business, and they come tell you: “remove this, do this and that,” that would be impossible to obey. You have spent a lot of money, running into millions of naira, and at the end of the day, someone sits somewhere to tell you to: “Remove this. We don’t want this and that.” Those could be interesting parts that make your movie sell. How do you think that would work? I would advise the government to think again. They should know that these are people who acquire the resources invested in the business independently. They didn’t go to bother anybody or steal. They do this to keep their soul and body going, and they pay taxes to the government at the end of the day. I think the government needs to support us so that we would bring more money to them. We can be made role models for others who have already engaged or wish to engage themselves in one dubious act or the other to know that it is not only by engaging in criminal acts that you can make it in life. There are legitimate ways to better one’s life.

The government should not just sit down, creating rules and laws that would cripple our activities at the end of the day, without minding the effect it would have on us. If the son to any of the government officials were involved in something like this, they would have thought of better ways to handle it. The worst part of it is that any of our members who happens to make any mistake would be sentenced to jail. For example, if you record an album they don’t like, they won’t even try you. All they would do is to jail you or frustrate you by refusing to renew your revenue. They take you to jail without trial in the end. It is inhuman. We are not criminals. Even in armed robbery cases, they grant them bail. Here we are, honourably engaging in legitimate business. [...]

→ 1 CommentCategories: Hausa film · Kannywood · Kano State Censorship Board · Law in Northern Nigeria · Nigerian film
Tagged: , , , , , , ,

“Government Money” a remix of “Arab Money” by Supreme Solar, T-Rex, and Ziriums

November 22, 2009 · 4 Comments

A few months ago I wrote a post on 11 songs that had been banned by the Kano State Censorship Board in Kano. This memo prohibiting the sale of the songs, photographed by documentary filmmaker Alex Johnson, was posted at the market where cds are sold.

11 Songs banned by the Kano State Censorship Board. Photo (c) Alex Johnson

The third on the list of songs that were banned was “Girgiza Kai” (“Shake your head”) by Hausa rapper Ziriums, which was not officially released but uploaded to his myspace page. In “Girgiza Kai,” Ziriums, warns those who hear his song,

“Kai karku taka kun san an hana.

Hey, don’t dance, you know they banned it. ….

.. ..

Gwamnan garinmu ran nan. Shi ne ya hana.

The governor of our city here. He banned it…..”

Instead you should just

“Girgiza kai.”

“Shake your head.”

He also satirically uses the proverb “Mai dokar bacci, ya bige da gyangyed’i.” “The one who says sleep is against the law is the one nodding off…” to critique

“Wanda duk ya hana mu sana’a”

“Anyone who keeps us from working….”

(You can listen to the song on Zirium’s Myspace page, and read the lyrics and an English translation here.).. Already having left Kano for Abuja when the song was banned, Ziriums has hooked up with other Abuja-based musicians, Supreme Solar and T-Rex, to continue his controversial rapping on a larger national scale. Intersection Entertainment has recently released S. Solar’s “Government Money”, (featuring T-Rex and Ziriums),  a hilarious take-off on Busta Rhymes’ and Ron Browz’s notorious “hit”: “Arab Money.”

You can view “Government Money” here:

Both the original “Arab Money,”  and remake of the Busta Rhymes’ tune contain wildly offensive portrayals of Arabs and Islam. (The remix featuring Lil Wayne, P. Diddy and even self-proclaimed Muslim Akon, is even worse, and uses actual verses from the Qur’an as the chorus.) The Wikipedia article written about the remix of the song notes that the chorus is “Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm. Al ḥamdu lillāhi rabbi l-’ālamīn”;  ”In the name of Allah (The God), most Gracious most Merciful. All Praise is due to Allah, Lord of the worlds.” This chorus is intoned behind the American rappers making dramatic poses , flipping bling, and rhyming about their wealth. The Wikipedia article continues to point out that Busta Rhymes uses the Islamic greeting “As-Salamu Alaykum Warahmatullah Wa Barakatu.” “May Peace and blessings of Allah(The God)be upon you” (A Greeting), to rhyme with “While I stack another billion and give it to the block fool.” Similarly Diddy says ““Al hamdu lillah” ( “All Praises to Allah”) to rhyme with: “With my billions pilin’”

Watch the original “Arab Money” here:

And the remix here:

Obviously, the song is sacrilegious and insulting to most Muslims (though if you read through the comments on youtube or various lyrics websites there are occasional self-proclaimed “Arabs” who take pride in it). I could focus my whole blog post on this issue; however, since this has already been done multiple times (here, here, here, here, here, and here) and since I’m more interested in how S. Solar, T-Rex, and Ziriums rewrite the song in the Nigerian context, I’d like to look more at what seems to be Busta Rhyme’s conscious intention, which seems to be a celebration of bling—exemplified in what, with blinding cultural chauvinism, he calls “Arab money.” He and his fellow musicians are not affected by the recession, he implies, they just move on to the “Arab money,” which “Arabs” know how to respect:

Prince Alwali, Bin Talal, Al Saul
They respect the value of my worth in Maui, Malaysia
Iran and Iraq, Saudi Arabia!

Indeed, in an MTV article, Busta defends himself by describing the way the song was recorded:

[Ron] picked up the phone, and I was like, ‘What are you saying on this joint?[…]

When Browz explained to Busta that he was, in fact, saying “Arab,” Busta was elated.

“I was like, ‘This is genius,’ ” he said. “Just the timing of this. The fact that the recession was crazy. Fortune 500 companies left and right are needing bailouts. I was like, ‘You ain’t hearing none of that going on with none of the people in the Arab community or Arab culture. None of that.’ I was like, ‘You know something? This is a great record to inspire people to incorporate wealth in their vocabulary [my emphasis], because rich has become the new broke.’ ‘Arab Money’ — it felt right. Let’s take something from a culture that has exemplified the rich qualities of spirituality and economic and financial stability for thousands of years. They’ve instilled that in their kids for thousands of years.”

Both versions entwine exoticized presentations of supposedly “Arab” moneyed lifestyles with the standard  hiphop hymn to wealth, materialism, money, and women—clichés exemplified in 50 Cent’s “I Get Money,” among many others.

These clichés have been adopted (with more or less irony) in Nigerian pop music. (Examples  feature Nollywood-like Lagos settings with plush leather couches, sleek clubs, wine glasses, expensive cars, and scantily clad (often light-skinned) women. See Faze’s Need Somebody,  P-Square’s “Do Me, I Do You,” Dbanj’s “Booty Call,” or Style Plus’s “Call my Name.”) These popular songs exemplify the “Nigerian dream” of  making it big and partaking in the glamourous party-world  of Ikoyi, Victoria Island, or Maitama.

The Nigerian music/music videos I find most compelling play with a more self conscious reference to wealth as it is related to corruption and give ironic nods to the particularly Nigerian innovations in 419, from the celebration of the yahoo yahoo boys in Olu Maintain’s Yahoozee, which features row upon row of big hummers to the more self-consciously satirical “I Go Chop your Dollar”  by comedian Nkem Owoh (who in a twist of fate was recently kidnapped by entrepreneurial criminals in  what has become the hottest new way to “chop money” Apparently, Owoh was released when his family forked over N1.4 billion.)

Watch Yahoozee here:

Watch, “I go Chop your Dollar” here:

With “Government Money,” Intersection musicians Supreme Solar, T-Rex, and Ziriums follow in this satirical tradition: Rewriting Busta Rhyme’s hymn to moola, these Abuja-based musicians echo the “celebration” of money, but with an ironic edge—rapping not of the wealthy lifestyle attainable to them as musicians but to those Abuja Big Boys who are eating “Government money.”

In the tradition of “Yahoozee” and other videos where flashy cars become symbols of power, sexual prowess, and wealth, Supreme Solar raps about his “new Range Rover” leaning against the glossy side of the jeep. The camera zooms out to focus on the license plate, which says FG Kudi, (for Federal Government Money). The use of “Abuja” here is a metonym for government, politics, and all the “promise”of money that Abuja offers those who come to Nigeria’s airbrushed capitol where the poor (or even the simply “middle class”) are swept out to the crowded outskirts of the city. To participate in the lifestyle, then as T-Rex says

What’s the access here?

We aint makin bucks in excess

Having stocks and investments

But to me it doesn’t’ make sense

To make the excessive “Abuja-style” money, one must go a bit further than stocks and investments, “Duping NGO’s for Virgin dough” and other shady transactions.

What most creates tension between “Government Money” and the original “Arab Money,” taking the tune beyond the “Yahoozee” genre (pushing it more in the direction of Eedris Abdulkareem’s funny but incisively critical “Mr. Lecturer”),  is the inclusion of Ziriums, a Northern Muslim, with his Hausa chorus “Mu ci kudin Abuja, Mu ci kudin gwamnati” (Let’s eat/spend Abuja Money, let’s eat/spend government money”) and his fierce spoken commentary at the end of the song. Interestingly (even uncomfortably), Ziriums’ chorus in Hausa is used where in the “Arab Money” remix the Qur’anic verses are used, layering on popular Nigerian conflations of Arab/Muslim culture with the Hausa-speaking north, both imagined and real. By the second day the video had been posted, there was already a comment by user “injustice2mankind” saying, “That fool Ziriums is killing me with his attire…note the arab neck scarf on his agbada….so funny.”

Ziriums featured in "Government Money" by Supreme Solar

Where in the American version, there is a blasphemous use of the Qur’an to rhyme with verses about the love of mammon, in this version, Ziriums’ chorus takes the “Arabic” sound and turns it to a satirical first person boast about “devouring government money.” Here, he subversively links Busta Rhymes et al, and their blasphemous use of Islamic creed to support debauchery, with those “Big Men” who use religion (whether Christianity or Islam) as a cover to justify their scramble for the “national cake.” That is, the very elite who tend to self-righteously decry the “immorality” and “cultural imperialism” of hiphop as a genre are the very ones whose personal habits tend have the most in common with the gold-plated lifestyles of those American artists.   Dressed in a Big Man’s babban riga, Ziriums and the other two artists take on the personas of government contractors and professional fraudsters, blurring the boundary between the two.

“Cin kudi” (literally “eating money”), the Hausa phrase that parallels the pidgin phrase “chopping money,” reflects both the everyday language of Nigerians when they speak of corruption and the concept in popular culture that corrupt leaders are both metaphorically and literally consuming the wealth of the nation: taking “a chunk of the national cake,” “duping NGOs,” taking their “contracts’ tax”. These conquests make T-Rex “hungrier than ever,” invoking images seen in political cartoons of monstrous fat bellied leaders who as in Ngugi wa Thiong’o’s novel Devil on the Cross are in a competition to see who is the greatest thief and robber. If T-Rex’s stomach is burning and hungry,” and “grumbling funny” in hunger for more assets, at the end Ziriums goes into a fierce tirade:  “Yunwa, Talauci, […] Don haka, dole mu ci kudin gwamnati, kudin Abuja, dole mu kwashe .” “Hunger, poverty.[…] This is why we must consume government money, Abuja money, we must spend it.” On one hand, he echoes Nkem Owoh’s narrative in “I Go Chop your Dollar,”

“I done suffer no be small. Upon say I get sense Poverty no good at all, no Na im make I join this business 419 no be thief, it’s just a game .”

On the other hand, Ziriums points out that Abuja money and government money, in fact, belongs to everyone in the country—If there is hunger and poverty, then ordinary people must also have access to the nation’s wealth.

Nigerian hiphop is often criticized for merely mindlessly copying American rap. I have no doubt that some may point to the Intersection’s ripping of the production and “sound” of Busta Rhymes “Arab Money” as an illustration of such “unoriginality.” However, the transfer, at least in this case, profoundly changes the song: adding to, subverting, and commenting on the original. “Government Money” ends up being not just a critique of corruption among Nigeria’s wealthy elite, but also a parody/critique of the mindlessly obscene celebration of bling in “Arab Money”—and of the exoticizing colonization of other parts of the world in the Busta Rhymes tune and so often found in American hiphop. (See for example: Ludacris’s “Pimpin All Over the World,” countless beach scenes in the Caribbean, or Nigerian rapper Eedris Abdulkareem’s beef with 50 Cent over a seat on an airplane, about whom he said “You cannot treat me as a second and or third class citizen in my own country, I will not take it from anybody.”)  When to a background of the chanted Qur’an, P. Diddy [wearing two cross chains] raps “Fuck the recession. I’m still investin, I’m about to buy Dubai, and swim in the shark section,”  P. Diddy seems far more akin to the arrogant Swiss-bank account holding government swindlers of Nigeria than these young, upcoming but still moneyless Nigerian musicians.Thus, “Government Money” blends the ferocious critiques of oppressive society found in politically conscious rap with a parody of the glossy sexed-up materialistic hits most popular on MTV.

There are a few things to work on, here. The video is busy with graphics and, while featuring other artists who are not actually participating in the music is in keeping with the original “Arab Money” mix, here it is just confusing.  If the song becomes popular enough, it would be great to have a re-mix video. But it is fresh, funny, and this talent is real. The “Unassailable” S. Solar, the “Extraordinary” T-Rex, and the “Revolutionary” Ziriums, as the video titles them, are musicians to keep an eye on.

And to watch again without having to scroll back up:

Here are the lyrics. Thank you to Korex of Intersection who provided me with the complete corrected lyrics of the verses in English and to Ziriums who corrected my Hausa transcription of the chorus before I posted. (Correction to English made 25 November 2009–and with access to the full lyrics some of the analysis may change… stay tuned… lol)

Lyrics:

The Goose, da goose, is loose in the building.

T-Rex,

Ziriums,

Haha

S. Solar

Chorus (Ziriums):

Naira zamu kashe, mun fito

(We are out to splurge on Naira)

Mu mun fito, mu kashe ‘yan kud’i,

(We’re out to splurge a little money.)

Muci kudin Abuja, muci kudin gwamnati

(Let’s spend Abuja money, let’s spend government money)

Repeat once

Supreme Solar

Verse 1: I appear anywhere with the new range rover
Check the Tints so intense, FG plate number
Can’t stop, coming like a rain, lots of digits in my company name hey, money ain’t a thing
So much money that the bank can’t hold
Too many properties that we can’t disclose
What’s your bank’s name, i’ll call the CEO
When my NGO’ll holler back and make the black case close!

Chorus: Ziriums

 

T-Rex

Verse 2: More than a slice, I’ll take a chunk of the national cake
Get the ration and break.
Before you know that the transaction is fake
i’ll be in another state
Hooking up another bait, Duping NGO’s for Virgin dough
Cop a lotta paper
Breaking contacts and contracts
It’s a strong task. If there’s a window of opportunity

[Crack]
I’ll make the walls crack, give the guns back
And I’m hungrier than ever, get the cheddar, tell rihanna to get that ugly ass umbrella.
I’m loving the weather, and its Government Money.
I’ve gotta vendetta, I’m gonna be robbin them, sonny.
There’s no time for fumbling,
I’m burning and hungry, feel the mic on my belly
You hear it rumbling funny?

Chorus: Ziriums

 

T-Rex

Verse 3:What’s the access here?
We aint makin bucks in excess
Having stocks and investments
But to me it doesn’t make sense.

S. Solar:
Yeah, like Solar, calls it out of the PH [Port-Harcourt]
3 series Beemer, cruising back to the ‘A’ [Abuja]
Bankin on them papers that we packed in the case
Cause that’s how we get the papers that we stashed with the Feds

T-Rex:
I see them crackin the safe with skills can wait
Musta chills and chase still…
lock up the bills than Gates
S. Solar:
Go through a couple of milli? no we be down with a Billi
Like a billy a billion… nigga for real, no really we get it

T-Rex:
Too bad we get the credit unrated, then set it(….)
All you you relics are heading for debit
And that is your verdict
S. Solar
Bam
Baby pick up the bags and clothes, lets make a final break before the black case close.

Chorus: (Ziriums):

Naira zamu kashe, mun fito

(We are out to splurge on Naira)

Mu mun fito, mu kashe ‘yan kud’i,

(We’re out to splurge a little money.)

Muci kudin Abuja, muci kudin gwamnati

(Let’s spend Abuja money, let’s spend government money)

Repeat once

Ziriums speaks over the chorus: Ziriums, T-Rex, Solar, Korex….Dole mu (….) kudin Abuja, wallahi tallahi, yunwa, talauci,yaudara (?) mutane, Don haka, dole mu ci kudin gwamnati, kudin Abuja, dole mu kwashe…Mu saye gidaje musu, Mu saye motoci, Mu aure mata yan gwamnati. Kawai abin da zamu yi. Habba… Intersection… Ba wani kudin waye waye…Ni kwarai,  (….) Kudin gwamnatu, masu gidan rana ehheh

(I haven’t finished transcribing/translating Zirium’s monologue at the end, so if anyone hears the rest of it, I’d appreciate the help. Thanks!)

→ 4 CommentsCategories: Uncategorized
Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Rawa da waka a finafinan Hausa/Singing and Dancing in Hausa films

November 4, 2009 · Leave a Comment

In my recent interview with VOA, I mentioned that one of the things that first drew me to Hausa films is the singing and dancing.  Let me explain a little bit more. I love the singing and dancing in the films because it is both an enjoyable break from the storyline with a bit of spectacle and, often, an important moment in commenting on the overall storyline (whether foreshadowing, summarizing, or sermonizing upon the larger events of the film.) The singing and dancing is pleasurable to watch and  also tends to be more tightly edited and choreographed than the rest of the film.

While I know many critics who don’t like the songs and dances and also know quite a few filmmakers who tell me they want to make films without singing and dancing, I hate to see this aspect of Kannywood films be dismissed without thought.  The song and dance sequences are what distinguish Hausa films from their Nollywood neighbors and, when well done, add a great deal of pleasure to the experience of watching the films.

In the interview I mentioned a few videos, which I will insert here. The first is Jamila Chassis with Sani Danja and Mansura Isa (who later married in real life). I have actually only seen the song and dance on YouTube and have not watched the entire film. But it is one of the most delightful Kannywood song and dances I have ever seen, both for the catchy song but also because of the goofy flirtatious dancing. While I know many are concerned about the objectification of women in these dances, the dancing here is playful rather than sexual–and milder than most dancing I’ve seen at wedding bikis in Kano.

I also mentioned the song Zazzabi, again with Sani Danja and Mansura Isa, although this time the main characters are not dancing. The cinematography here is a bit grey, static and unimpressive, but I think the editing to the music is well done. Most impressive are the lyrics, sung by Sadiq Zazzabi, and the way in which the song edited together with shots of the main characters metaphorically encapsulates the story of the film.  I will not elaborate here because I don’t want to ruin the twists and turns the story takes. However, the song interacts with the larger story brilliantly.

Finally, I mentioned the choreography in Albashi 2 (starring Abbas Sadiq, Zainab Idris, and Adam A. Zango), which I think is quite well done. I also love the costumes and the attention to colour here. I have here a trailer for Albashi 2 rather than a selection of the entire song (the genre of the trailer for Hausa films is worthy of a post in and of itself), but I think it illustrates what I mean. The pleasure, at least for me, is not in the “shaking body” of the female dancer (as is sometimes asserted in critiques of the dancing in films) but in the choreography and colour of the piece. Start watching at 1:08.

There are other examples I will elaborate on this blog another time, but let me share one last delightful example from the trailer for Shugabanci. Start at timecode 1:37. How can you not love a dancing “Nigeria”?!!

→ Leave a CommentCategories: Hausa film · Kannywood · Nigerian film
Tagged: , , , , , , , , , , , ,

Professor Abdalla Uba Adamu’s fantastic Hausa “abdalla font”

October 14, 2009 · 1 Comment

Forgive me if I rave over something that is very old news to most Hausa computer-users, but today I just used the abdalla font, created by Professor Abdalla Uba Adamu, for the first time. I am ashamed to admit that I had not taken the time to figure out any of the Hausa fonts before–I had just lazily put an apostrophe for the hooked characters while Times New Roman font, and I was often reproved for that by Hausa speakers when they read my writing.  However, recently I had some documents I had written in Hausa proofread. The friend who helped me did a fantastic job of correcting my Hausa using the Rabiat font and sent me the Rabiat font so that the fonts would print correctly.  Unfortunately I had problems when the font would not show up after being turned from a Word file to a pdf,  so I tried the abdalla font instead (which Prof told me would be better for pdf). It’s a beautiful font. It blends perfectly with a Times New Roman font (whereas Rabiat looks like bold wherever a transition is made from Times New Roman) and the keys are easy to remember.

So, since I didn’t find this when I googled it (I’m sure this has done many times before–but I’m redoing it for the google searches), here is a little public service announcement for those hapless researchers like myself first trying to figure out the abdalla font fingerings.  (I’m sure this is unnecessary for most people in Kano using the font.)

Hooked capital D = [      (key to the right of "p")

Hooked lower case d = ]     (key to the right of “[")

Hooked capital K = {      (shift on the "[" key used for hooked D)

Hooked lower case k = }     (shift on the "]” key used for hooked d)

Hooked capital B = |    (shift on the “\” key to the right of the “]” key)

Hooked lower case b = ~     (shift on the “`” key to the left of the 1 key)

If you don’t have the abdalla font, you can download it at the Gaskiya ta fi Kwabo site here.

Allah ya ba da sa’a

→ 1 CommentCategories: African literature
Tagged: , , , , , , , , , , , , , , ,

Academic opportunities for PhDs or PhD candidates in African Studies

October 10, 2009 · Leave a Comment

My friend Katrin Schulze just sent me the links to some fantastic academic opportunities in the UK that I rather wish I could apply for myself. Since I can’t, I will go ahead and pass them on to any others reading this blog.

1) Junior Research Fellowship in African Studies at King’s College Cambridge.

King’s College wishes to appoint, with effect from 1st October 2010, a Junior Research Fellow in African Studies. This is defined as the disciplines of humanities and social sciences as applied to the study of the African continent, including history, social anthropology, human geography, politics, literary and cultural studies, and development studies. The successful candidate will be associated with the University’s Centre of African Studies, an internationally renowned interdisciplinary research centre established in 1965 (www.african.cam.ac.uk). He/she would be expected to participate in the Centre’s activities and to contribute up to 6 hours of teaching a week to a new interdisciplinary M.Phil in African Studies which will be launched in October 2010. Further enquiries about the Centre and the M.Phil may be directed to Professor Megan Vaughan at mav26@cam.ac.uk.

A Junior Research Fellowship is a faculty-level postdoctoral position that is tenable for up to 4 years. Applications are welcome from graduates of any university. Candidates will usually have completed their PhD, and must have undertaken not more than 2 years of postdoctoral work by 1 October 2010.

To apply, click here.

For more information, click here.

Application Deadline 13 November 2009

2) 10 Week Cadbury Fellows Workshop at Centre of West African Studies at the University of Birmingham

The Centre of West African Studies at the University of Birmingham (www.cwas.bham.ac.uk) invites applications to contribute to the 2010 Cadbury Fellows’ Workshop, which will focus on popular culture in contemporary urban Africa.

Three visiting fellows from Africa will be appointed to participate in a ten-week schedule of seminars,  discussion groups, and other activities. The workshop will culminate in an international conference, 6-8 May 2010 jointly organised with Institute of Anthropological Research in Africa (IARA), University of Leuven, within the framework of AEGIS.

One aim of the Fellowship scheme is to assist new scholars to develop a research paper and bring it to publication, and the conference papers will form the basis of a special issue of Africa, the journal of the International African Institute.

Fellowships will cover return air-fare, accommodation and living costs for a period of ten weeks.

[...]

Who is eligible for a Cadbury Fellowship?

We are looking for younger African scholars who have something to contribute to the theme, and whose research would benefit from a residential fellowship of ten weeks at the University of Birmingham. They should be in the early stages of their academic careers and based in an institution on the African continent. They should have a PhD or be close to completing one. It is intended that the Fellows will have time to use the University’s excellent library resources, discuss their work with academic staff at CWAS, and contribute to the intellectual life of the department by participating in academic and cultural events here.

To apply, click here.

To find out more information on themes etc, click here

Application Deadline 1 November 2009


→ Leave a CommentCategories: Uncategorized
Tagged: , , ,

The latest on the Iyan-Tama case from Nigerian News Service, plus new fees from the National Film and Video Censor’s Board

October 2, 2009 · Leave a Comment

In a 29 September 2009 article “Iyan Tama: Matters Arising” on the Nigerian News Service, Bolaji Oluwaseun reports that when Iyan-Tama’s counsel went to the Federal High Court of Appeal in Kaduna “to file a motion to stop the retrial”:

The judge assigned to the case ordered Iyan-tama’s counsel to go back to Kano to the magistrate that was assigned the case initially to file the motion to stop the retrial (the same court that sent him to jail for over 3months over false allegations), and that if they refuse to grant the motion then they should then come back to Federal High Court of Appeal in Kaduna to re-file the motion to stop the re-trial.

For those not familiar with the case Oluwaseun gives a summary of the case, pointing out:

After spending over 3 months in jail, Iyan-Tama was granted bail  and a retrial was ordered following a review of the case by the Kano State Attorney-General and Commissioner of Justice. According to the Attorney-General, Barrister Aliyu Umar, the first trial was besmirched by irregularities. Due process was not followed in the trial that led to the conviction, he said. He used very uncomplimentary terms to describe the trial conducted by a senior magistrate, Alhaji Mukhtari Ahmed, such as “improper,” “incomplete,” “a mistake,” summing up by insisting that a “more competent magistrate” should be given the case to try again.

But yet after having committed an injustice that can be successfully argued even by a baby lawyer to be a travesty of justice, the said senior magistrate, Alhaji Mukhtari Ahmed still works in the court houses of Kano State.

And after all Iyan-Tama went through he was not compensated for his illegal imprisonment by the Kano State Government.

Olawuseun continues with more opinions about the case and provides about 6 scanned in copies of documentation that allegedly support Iyan-Tama’s case at the end of the article. To read the entire article, see this link. [UPDATE 13 Oct 09. For more recent news about how Iyan-Tama was invited to the Toronto Film festival, and a clip from his banned film Tsintsiya, see this 23 September article from the Nigerian News Service.]

In more general news concerning the National Film and Video Censor’s Board of Nigeria (not the same body as the Kano State Censorship Board), Al-Amin Ciroma in today’s Leadership (“Censor’s Board increases Fees”) writes that the NFVCB is increasing their fees for previewing a film by 30%:

The review, the board said in a release signed by the corporations Assistant Director, Corporate Affairs, Yunusa Mohammed Tanko, is in line with its efforts to offer premium service to its stakeholders.

With the acquisition and installation of modern cinema style preview theatres at our Lagos office, which is capable of handling 35mm celluloid video, as well as a digital lounge for clients, the present fees charged for preview of films and movies, musical videos and others are no more realistic. The sustainability of this heavy resource base is a prerequisite in the effort to offer global best practices in the Nigerian movie industry.

He said the new equipment would enhance and facilitate online preview of films and movies within the minimum time possible. It will also afford owners of the movies the opportunity to follow and track the progress of the preview in a seamless manner without being present physically.

New costs will be as follows:

The review, The corporation’s Assistant Director, Corporate Affairs, Yunusa Mohammed Tanko, said for local films made in Nigerian languages (of 0-15 minutes) will be N10,000, while a Nigerian film in foreign language such as English language will be charged N20,00, while a film meant for exhibition will be charged N25,000.00. In a general perspective, NFVCB has made 30% increment of the applicable fees.

To read the rest of the article, see Al-Amin Ciroma’s blog.

Image of the letter from the NFVCB to Iyan Tama from Nigerian News Service:

Iyan Tamas letter from the National Film and Video Censors Board--see link for more images

Iyan Tama's letter from the National Film and Video Censor's Board--see link for more images

→ Leave a CommentCategories: Hausa film · Iyan-Tama · Kannywood · Kano State Censorship Board · Law in Northern Nigeria · Nigerian film
Tagged: , , , , , , , , ,

Xtend foundation fellowships for African students

September 25, 2009 · Leave a Comment

[UPDATE: Just communicated with the scholarship founder, and the deadline for application is October 31, so there is still time.... APPLY!!!]

I’m sorry for the long delay in posting to this blog! I have been travelling and busy and have not had as much news to update.

Here’s something a bit late (the deadline is October 1–UPDATE–Make that October 31), but which still might be useful (there are still a few days left in September!). A friend of mine has started a small scholarship fund to help exceptional African students fund their undergraduate education in Africa. According to the Xtend foundation website, they

“granted 6 (six) scholarships [...] in 2008 and hope to award an additional 25 (twenty five) scholarships to exceptional African undergraduate students during the 2009/2010 academic session.

The applicants awarded last year were all from south-western Nigerian universities; however, the goal of the founders is to help fund students throughout Africa.

Applicants must have a 3.5/5.0 GPA and come from families with an annual income less than $10,000. The application must include personal university information like a student ID number, name of department, and GPA, as well as reference information from the Head of Department and another lecturer. There is also a short 500 word essay explaining why you deserve the fellowship.

The application window is between August 1 and October 31. You can find out more information and download the application file at http://www.xtendfoundation.org/application.

→ Leave a CommentCategories: Uncategorized
Tagged: , , , ,

DG of Kano Censor’s Board taken before shari’a court

August 5, 2009 · 1 Comment

In a fascinating turn of events, Alhaji Abubakar Rabo Abdulkarim, the Director-General of the Kano State Censorship Board, has been arrested by the police and taken before the shari’a court by the Kano State Filmmaker’s association.

Here is the article “Police Arrest DG Kano Censors Board” by Nasir Gwangwazo published yesterday, 4 August, in Leadership. Ibrahim Sheme has also republished the article on his blog.

Director-General of the Kano State Censorship Board, Malam Abubakar Rabo Abdulkareem, was yesterday arrested by the police over a complaint filed against him by the Kano State Filmmakers Association.

A reliable source told LEADERSHIP last night that Rabo had been dragged to a Sharia Court in Sabon Gari, Kano, by members of the association over an allegation credited to him, in which he was said to have described movie makers as a bunch of homosexuals and lesbians during an interview he granted Radio Kano recently.In the interview, a copy of which was made available to LEADERSHIP, Rabo stated that he had proof that many of the filmmakers were gay, saying his intervention in the industry had helped sanitise the situation.

The statement incensed the filmmakers, and they wrote him a letter demanding a retraction and an apology within 48 hours.But at a follow-up press conference recently in Kano, the director-general repeated his claim, warning that he would publish more damning reports about the alleged immorality in the industry if pressed further.The association went ahead with its threat, suing him before the Sharia court, which was said to have advised the association to report the matter to the police first. >p>According to a member of the association and the immediate former chairman of the state chapter of Association of Nigerian Authors (ANA), Malam Ado Ahmad Gidan Dabino, Rabo was picked up yesterday by two plain-clothes policemen at about 4pm and taken to the Metro police station located on Bank Road in the city, following a complaint by the filmmakers.At the police station, three leaders of the moviemaking association – Nura Hussain, Ahmad Alkanawy and Isma’ila Afakalla – endorsed the association’s formal complaint, which Rabo reportedly denied. According to Gidan Dabino, the case is due for hearing at the Sharia Court, Fagge, today. When our correspondent contacted Rabo on phone last night, however, he denied knowledge of the issue, saying he was in a meeting and promptly switched off.

Following the arrest, there has been much discussion, on the Finafinan Hausa yahoo group. Ibrahim Sheme has posted one of his responses on the internet group on his blog, saying that Rabo’s intention has never had the interests of the filmmaking in Kano at heart.

According to people who have written me about this (this is unverified rumour), Rabo was given bail, but apparently left his car and driver and went away on an acaba.  He is being charged in a shari’a court for “kazafi (invented lies to assinate character).” If convicted, the punishment is 80 lashes with a whip.

Readers will remember that this latest event was precipitated by accusations Rabo made on the radio, saying that filmmakers were homosexuals and lesbians. The filmmaker’s association responded with a letter asking him to withdraw and apologize for the remarks in the next 48 hours or face legal action in a shari’a court.  Rabo responded several days later with a press release, threatening to release more evidence saying, among other things:

This address is a by product of the pressing need of the media to balance their stories and the board to have a fair right to reply on the ‘empty threat’ of those practitioners who’s future is endangered or eroded due to our sustainable sanitization exercises. These miscreants are enemies to the present peaceful atmosphere and the cotemporary achievements of the Board because they are the beneficiaries of the old age. The age of un coordinated and un-professionalized Kannywood industry.

Hitherto, this nasty development will not in any way deter the Board on its commitment to safeguard the Kano State ideals in addition to societal values because our statutory legal undertakings are not only the promulgation of state legislation but also constitutional above all holy and sacred.

[...]

Moreso, additional doziers at our disposal will not in any way help the film stakeholders when released to public especially in this period where some further negative developments are continuously unveiling and circulating.

[...]

Furthermore, let me use this opportunities to re-iterate one of the fundamentals of this administration which is the rule of law where equality before law is necessary. Therefore, the Board is happy that constituted measures like threat to sue organisation or person(s) is welcome by our style of leadership. Even though the Board will not hesitate to table publically at the right time and at the right place all at its possession out of social responsibilities and trust but with no meaning to join issues or make filmmakers vulnerable. Let me at this juncture warn that: “Kada Dan Akuya yaje Barbara ya dawo da ciki”. [MY TRANSLATION—CM: A male goat should not go to a female goat and return pregnant…]

For the post on this blog that includes a transcript of Rabo’s statements on the radio, the  letter and press release from MOPPAN and the subsequent entire press release from Rabo, see this link.

→ 1 CommentCategories: Abubakar Rabo Abdulkarim · African literature · Hausa film · Kannywood · Kano State Censorship Board · Law in Northern Nigeria · Nigerian film
Tagged: , , , , , , , , ,